smhmirfakhraie
-
An Introduction to Political Poetry in Contemporary Iraq Presented in poster format at the Tenth International Conference on Studies of Language and Literature of Nations, Tehran, Iran. This paper introduces key themes in the development of political poetry in contemporary Iraq, emphasizing its role as a bridge between elite discourse and popular sentiment. Based on…
-
Arabic Insertions in Persian Literature: Part I – Ḥāfeẓ Status: Ongoing Independent Research (2023–Present)Author: S. M. H. Mirfakhraei This project is the first phase of a broader research initiative on Arabic insertions in Persian literature—specifically, Arabic verses and phrases composed by Persian-speaking poets and scholars. The current phase, titled “A Mouth Full of Arabic,” focuses…
-
The Damascus Academy’s Approach to Language Change
•
1 min read
The Damascus Academy’s Approach to Language Change Status: Ongoing Research Project at the Academy of Persian Language and Literature, Oversight provided by Prof. Mohammad Dabir-Moghaddam (2025–Present)Author: S. M. H. Mirfakhraei This research explores the Damascus Academy’s evolving stance toward linguistic change, focusing on its century-long role as a public-facing institution in the Arabic-speaking world. Drawing…
-
The Opportunities and Challenges of Cultural Diplomacy of Iran in Five Countries of the Persian Gulf
•
1 min read
The Opportunities and Challenges of Cultural Diplomacy of Iran in Five Countries of the Persian Gulf Published in: Intercultural Studies, Issue 33, 2018, pp. 135–164 This article examines the landscape of cultural diplomacy between Iran and five Arab countries of the Persian Gulf. Drawing on regional cultural affinities and historical ties, it identifies both latent…
-
A Guide to Arabic Orthography in Persian Writing
•
1 min read
A Guide to Arabic Orthography in Persian Writing Published in: Jahan-e Ketab (The World of Books), Issue 398, April–May 2023 This guide addresses the orthographic challenges of embedding Arabic phrases and sentences within Persian texts. Despite the visual similarity of the two scripts, their writing conventions differ in subtle but significant ways—especially at the level…
-
A Reflection on the Translation of Me and Rumi
•
1 min read
A Reflection on the Translation of Me and Rumi Published in: Ayeneh-ye Pajoohesh (Mirror of Research), Issue 201, 2023, pp. 219–226 This article offers a close reading of the Persian translation of Me and Rumi, William C. Chittick’s acclaimed work on Shams of Tabriz. Originally published in English in 2005 and translated into Persian by…
-
The Arabic-Speaking Guests of the Academy of Iran
•
1 min read
The Arabic-Speaking Guests of the Academy of Iran Published in: Ayeneh-ye Pajoohesh (Mirror of Research), Issue 208, 2024, pp. 157–168 This article revisits a little-known episode in the modern history of Persian–Arabic cultural relations: the affiliated membership of four Egyptian intellectuals in Iran’s first language academy, founded in 1935 under Reza Shah. While little documentation…
-
A Letter from Muhaqiq Țūsī and a Lexical Discussion
•
1 min read
A Letter from Muhaqiq Țūsī and a Lexical Discussion Published in: Ayeneh-ye Pajoohesh (Mirror of Research), Issue 209, 2024, pp. 313–322 This short piece examines an Arabic letter attributed to Naṣīr al-Dīn Ṭūsī, allegedly written at the request of Hülegü Khan. The letter, if authentic, may reflect Ṭūsī’s limited collaboration with the Mongols—a subject of…
